In Choregraphe 2.5.5.5, the setting method of utterances (words) in the [Say] box and [Animated Say] box has changed. Choregraphe 2.5.5.5 Click the [Spanner] button in the [Say] or [Animated Say] box, and enter the text you want to speak in the [Text] variable in the box. ↓ Click the [Spanner] button Translation Workflow In 2.5.5.5, Translation Workflow was introduced in NAOqi, and it became possible to centrally support multiple languages of the application. It is no longer necessary to set translation settings for the [Say] or [Animated Say] boxes included in the Robo app one by one. Reference: http://doc.aldebaran.com/2-5/software/choregraphe/objects/translations.html
The setting flow is as follows.
By making the above settings, the text set for each execution language will be reflected and Pepepr will speak.
Similarly with Choregraphe 2.5.5.5, apps that include the traditional Say or Animated Say boxes can be edited and work. There is no need to force the box to be replaced. However, the [Say] or [Animated Say] box created in Choregraphe 2.5.5.5 cannot be edited or operated normally in Choregraphe / NAOqi 2.4.3.28. The correspondence is as follows.
NAOqi 2.5.5.5 | NAOqi 2.4.3.28 | |
---|---|---|
Conventional [Say/Animated Say box | ○ | ○ |
New [Say/Animated Say box | ○ | × |
If your app is premised on multilingualization, please consider changing to a box with new specifications.
Where is the information set by Qt Linguist stored? Unlike the 2.4.3.28 project, 2.5.5.5 creates a new folder "translations", and a setting information file for each language is created in this folder. Since the content is an xml file, it can be edited as a text file, but ** editing using Qt Linguist is recommended **.